Traduzione di letteratura per bambini

Sono un traduttore, mi esibisco su molti nuovi livelli, interpreto e suono simultaneamente con la traduzione letteraria. Molto spesso, ma la mia produzione è la formazione testuale, di solito contratti di diritto civile o altri documenti ufficiali. Tuttavia, preferisco le traduzioni letterarie perché mi danno molta gioia.

Focus e concentrazioneQuando traduco un testo letterario, prima di tutto cerco di concentrarmi. Spengo il telefono, non sfoglio i siti Web: il più importante è il testo per me. Non è solo la traduzione perfetta ad essere importante, ma anche la combinazione di valori letterari. Questo è un compito impossibile, ma dà grandi soddisfazioni. Quando si manifesta che la mia traduzione di un testo letterario sta guadagnando il riconoscimento, ho una grande bontà e una soddisfazione quasi davvero difficile, come se fossi l'autore di questo documento.Ci sono indubbiamente testi di questo tipo che non mi piace tradurre, nonostante sia letterario. Ciò è dovuto a due modi: prima di tutto, odio tradurre Arlecchini perché la trama è noiosa e il vantaggio letterario di un simile documento è facilmente nessuno. In secondo luogo, odio il populista e i testi delicati.

https://neoproduct.eu/it/flexa-plus-optima-complesso-rigenerante-e-nutriente-per-le-articolazioni-per-ritrovare-la-piena-efficienza/

Cosa in un isolato

Ovviamente, nonostante i miei pregiudizi, faccio ogni traduzione del testo in modo molto semplice e mi preoccupo di alcune ipotesi sull'originale. A volte è difficile, ma non mi arrendo mai e vado a casa. Si riduce che devo rimettere il testo in un cassetto e tornare ad esso più tardi.Nel mio ruolo, apprezzo il fatto di poter lavorare in fabbrica. Ogni traduzione di testo può essere eseguita in remoto e questa tecnica mi consente di durare tutti gli strumenti necessari. Ho tutti i dizionari possibili e Internet acquisterà per verificare molte informazioni. Tuttavia, quando si crea a casa, è necessario pensare all'autodisciplina, perché la funzione nell'edificio è pigra. Devi imporre un buon rigore e azioni individuali per funzionare correttamente. Qualsiasi traduzione di un articolo è importante anche per tutto ciò che devi affrontare con un'opinione, come se avessimo appena iniziato a lavorare.fonte: